?

Log in

No account? Create an account

Перевод "Внутренней эмиграции" Даниэла Кана - За хлеб и вольность!

May. 2nd, 2018

02:57 pm - Перевод "Внутренней эмиграции" Даниэла Кана

Previous Entry Share Next Entry

https://spaniel90100.dreamwidth.org/125063.html

Пора валить
Из края, что привык считать родным:
Он на глазах становится чужим.
По-волчьи выть
Не хочется – приходится молчать,
И собственных соседей избегать.
Попробуй скрыть
Все планы и тихонечко свалить,
Оставить всё, ничем не дорожить,
И проглотить
Все бриллианты, чтобы не нашли,
И эмигрировать на край земли...
Но есть и внутренняя эмиграция!
Всего лишь – чувствовать себя чужим.
И пусть себе захватывает нацию
Не одобряемый тобой режим.

Не надо суетиться, паковаться,
Не надо расставаться навсегда,
Ушел во внутреннюю эмиграцию –
Не надо больше ехать никуда.

Ханна была как дома в берлинских кабаре 32-го года,
Но в 33-м вдруг испортилась погода.
....................................
....................................

Оригинал этого поста по адресу https://taki-net.dreamwidth.org/2607091.html, комментируйте только там, используя OpenID.
Комментарии: comment count unavailable