March 22nd, 2012

gagarin

"Настоящее", т.е. подцензурное издание. Богатая мысль!


РПЦ считает важным издание первой редакции сказки Пушкина "О Балде"
МОСКВА, 28 фев - РИА Новости, Татьяна Кузнецова, Ольга Липич, Светлана Вовк.
Переиздание сказки Александра Пушкина "О попе и его работнике Балде" в редакции Василия Жуковского, который по просьбе автора заменил главного героя с попа на купца, - вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта, считает руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский.

Впервые сказка увидела свет в 1840 году - оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил в услужение к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической. (...)


Источник: http://therese-phil.livejournal.com/199027.html

Не знаю как в Кремле, а руководство РПЦ (или как минимум их спикеры) сошли с ума. Сперва дело Пусси, теперь вот Вигилянский правит Пушкина, а Нечарли-Чаплин угрожает Лидии Мониаве анафемой.

От прогнозов воздержусь, но замечу, что идиотизм наказывается, порой жестоко.
gagarin

Точное наблюдение

gagarin

Стамбул (6): день музеев

Последний полный день в Стамбуле был (как и предсказал прогноз) очень дождливым, и мы запланировали на него посещение музеев, благо множество из них сконцентрированы возле Султанахмета, где мы жили. Так что мы посетили в нашем районе:
- Музей турецкого и исламского искусства
- Айя-Софию
- Археологический музей

и уже не в нашем районе
- Военный музей.

Итак, музей турецкого искусства


Collapse )

Вид на мечеть Султанахмет и Египетский обелиск с балкона музея

Collapse )
gagarin

Стамбул (7): день отлета

В последний день, в порядке издевательства, "дали" солнечную погоду:

Уже привычный вид из нашего квартала, но под солнцем: Collapse )

А вот Айя-София без дождя:


Но увы, пора в полет...Collapse )

Что на этом фото?

Collapse )