taki_net (taki_net) wrote,
taki_net
taki_net

Про ТУ страну, скучную работу цензоров и подмигивания двумя глазами

Под катом еще одна история про государственного деятеля той же страны, что в предыдущем постинге, если вы ее не читали, сходите сперва туда
http://taki-net.livejournal.com/1143635.html
а потом под кат.

В первой половине или середине 1970-х я прочитал на 9 полосе "Литературной газеты"... Тут нужно отступление: 9-й полосой "Литературки" открывалась вторая, "нелитературная", общественно-политическая тетрадь. 9-я полоса была посвящена международной политике; как и вся Вторая тетрадь, она была свежее, незашореннее "профильных политических" газет (ненамного, скажем, на 1,78%). Не надо только думать, что это означает - критичнее, оппозиционнее, "левее", нет. В СССР, как, впрочем, в царской и современной России, оппозиция допускается только "справа", с реакционной стороны (сейчас и в 19 веке это тенденция, в СССР это правило было абсолютным; полагаю, кроме прочего, оно связано с навязчивым стремлением правительства России казаться "единственным европейцем).

Так вот, на 9 полосе появилась маленькая заметочка о том, что в Финляндии (формально - нейтральной и неприсоединившейся, фактически - советском протекторате)

...подымает голову реваншизм. Так, например, махровый финский националист и шовинист, бывший посол Финляндии в ООН Макс Якобсон только что издал и представляет на телевидении шовинистическую, антисоветскую книжонку "ЧЕРТА НА ВОДЕ"

И все. В смысле - статья на этом заканчивалась.

Первой моей реакцией было - ого! А ведь читатели Литературки сейчас четко делятся на две примерно равные группы:

* на тех, кто изумленно протирает глаза и ругается - чертовы верстальщики, куда абзац задевали, где (пусть краткое, ругательное, тенденциозное, непонятное) изложение, в чем состоит антисоветчина и шовинизм?

* на тех, кто понял, что означает название книги, и вопросов, в чем именно "шовинизм, антисоветизм и реваншизм" не имеет.

Вторая реакция была - чертовы козлы, ну и претендента нашли на роль ярого финского националиста - дипломат-то этот, очевидно, еврей!

С тех пор прошло почти 40 лет, и ТОЛЬКО СЕГОДНЯ, готовя постинг про Бена Зюсковича (кстати, вот еще прекрасный портрет молодого Зюсковича, был бы не татарином, а татаркой, как Рахима Хуснетдин - тоже бросил бы все и ломанулся замуж), наткнулся, в контексте финских деятелей-евреев, на упоминание посла в ООН и политического писателя Max Jakobson.

И тут меня огорошило. Да, он еврей (кажется, по матери). Но с какого бодуна я так решил 40 лет назад? Имя и фамилия точно так же могут быть (а может и являются) исконными (шведскими). Человек явно тот же - посол в ООН, автор исследований про Тальвисоту, СССР считал его врагом и завалил на пост Генсека ООН. Но - почему еврей?

И вот что я подумал - что это мое подсознание просчитало логику анонимного автора и его цензора. Маясь от скуки, они сочинили этот опус - с подмигиванием "проницательному читателю". Тогда и имя "матерого финского националиста" должно было быть не случайным - не случайно его имя ПОХОДИТ для русского читателя на еврейское. Ну а они-то ЗНАЛИ, что он еврей, и подмигивали - точно так же, как они знали, что такое "черта на воде" и подмигивали другим глазом.

ЗЫ. А книгу "Черта на воде" скучающий обозреватель и цензор, похоже, выдумали, контаминировав названия двух книг Якобсона - "Горячая линия" и "Дипломатия Зимней войны". Тай что умудрились подмигуть еще и... э... третьим глазом.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments